Prevod od "už hodně dlouho" do Srpski


Kako koristiti "už hodně dlouho" u rečenicama:

Tohle jméno jsem už hodně dlouho neslyšel.
To je ime koje nisam dugo èuo.
Ateliéry mi už hodně dlouho nedaly žádnou práci.
Већ дуго нисам радио ни за један студио.
Takhle dobře jsem se necítil už hodně dlouho.
Odavno se nisam oseæao ovako dobro.
No, jsem tady už hodně dlouho.
Ti znaš sve, zar ne? - Dugo sam ovde.
Znám se s Joem už hodně dlouho.
Ја и Џо се знамо одавно.
My všichni bychom si takhle rádi zastříleli už hodně dlouho.
Nešto što smo svi želeli da uradimo....dugo vremena.
Jsem ve službě už hodně dlouho, myslel jsem, že už jsem viděl všechno.
Kad si dugo u policiji, misliš da si sve video, ali nisi.
Znám Moniku a Chandlera už hodně dlouho a nedokážu si představit dva lidi, kteří by se k sobě líp hodili.
Ja znam Moniku i Chandler-a dugo vremena, i ne mogu.....da zamislim dvoje ljudi koji stvoreni za brak kao njih dvoje.
Už hodně dlouho si přeji být mrtvá.
Ja odavno želim da sam mrtva.
To byl někdo, kdo je v byznysu už hodně dlouho, dělající vše potřebné, aby pokročil v kariéře.
To je neko, ko je u poslu dovoljno dugo i radi sve što treba da se probije.
Jsme tu už hodně dlouho, Elwyne, a ten chlápek se pořád nehýbe.
Ma, veæ dugo! I ovaj momak se nije pomaknuo!
Tenhle příběh se pokouším vyprávět už hodně dlouho, ale mám dojem, jakoby se mi nepodařilo předat tu hlavní myšlenku.
Ovu prièu pokušavam da prièam veæ dugo vremena, i oseæam da nisam uspeo da prenesem poruku.
Tvůj útvar je na dovolence už hodně dlouho...
Твоја јединица се не помера већ дуго.
Pracoval jsi pro House už hodně dlouho.
Ti vec dugo radiš sa House-om.
Už století jsem neprohrál v kartách, ale na druhou stranu... takhle skvěle jsem se nepobavil už hodně dlouho.
Nisam izgubio na kartama još od doba Konana... pa opet, nisam se odavno ovako zabavio.
Takhle tu loví už hodně dlouho.
Oni rade ove stvari jako dugo vremena.
Něco, co já už hodně dlouho vím?
Nešto što znam veæ dugo, dugo vremena?
Jen říkám, že se známe už hodně dlouho a dobře odhadnu, když se něco..
Samo kažem. Znamo se veoma dugo i mogu da primetim kada nešto...
Ve skutečnosti si myslím, že jsem vás hledala už hodně dlouho.
U stvari, mislim da sam Vas tražila veæ jako dugo vremena.
Tak v tuhle hodinu jsem po Paříži nebrouzdal už hodně dlouho.
Nisam bio u Parizu u ovo doba noæi odavno.
Víš, že na mě už hodně dlouho nebyl nikdo tak hodný?
Niko nije bio tako dobar prema meni veæ dugo, dugo vremena.
Necítila jsem... světlo už hodně dlouho.
Nisam se oseæala ovako veæ duže vreme.
Znám ji už hodně dlouho a nejsem si jistý, jestli je přímý přístup to nejlepší.
Znam je dugo i nisam siguran da bi direktan pristup odgovarao.
Chci udělat něco, co jsem nedělala už hodně dlouho.
Želim da uradim nešto što dugo nisam radila.
Tenhle dům patří rodině už hodně dlouho.
Ova kuća pripada našoj porodici veoma dugo.
Ale ty, ty svině, se v tom vezeš už hodně dlouho.
Ološu, dugo si ozbiljno umešana u to.
Magie tento svět ničí už hodně dlouho.
Magija prièinjava veliku štetu veæ duže vreme.
Alex a já jsme přítelkyně už hodně dlouho.
Alex i ja smo vrlo stari prijatelji.
Jestli se mi snažíš říct, že o ničem nemáš ani tušení, tak to vím už hodně dlouho.
Ako pokušavaš da mi kažeš da nemaš pojma, to sam nauèio pre mnogo vremena.
Ty a já se známe už hodně dlouho.
Ti i ja smo prošli dug put skupa.
Ale takhle dobře jsem se necítil už hodně dlouho.
Ali odavno se ovako nisam oseæao.
Už hodně dlouho jsem si nedal ani kapku.
Nisam ni kap okusio veæ dugi niz godina.
Čarodějky tu nezabíjely upíry už hodně dlouho.
Нисмо имали вештице убија вампире у дуго времена.
Cítím se, jako bychom se znali už hodně dlouho.
Ja se oseæam kao da se znamo jako dugo.
Moje rodina je v New Orleans už hodně dlouho.
Moja obitelj je veæ jako dugo u New Orleansu.
Poslyš, Rayi, ty a já se známe už hodně dlouho.
Реј, ти и ја се јако дуго знамо.
Protože si myslím, že někde hluboko uvnitř jsi věděl, že tohle chtěla a potřebovala už hodně dlouho.
Zašto? Jer verujem da si negde, nekako, znao da je ona ovo želela... da joj je ovo bilo potrebno veoma dugo.
Tohle jsi chtěla už hodně dlouho, že?
Dugo si èekala na ovo, zar ne?
Je na této planetě už hodně dlouho a asi tady bude ještě dlouho po nás.
Хода овом земљом веома дуго, и вероватно ће бити овде и након што ми одавно нестанемо.
0.50814604759216s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?